各位高手,请帮忙翻译一下这句话,我实在是看不懂: NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF THE UCP,IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF ***UMENTS PRESENTED UNDER THIS LETTER OF CREDIT WE SHALL STILL RETAIN THE RIGHT ,SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTED BY US, TO RELEASE SUCH ***UMENTS AGAINST THAT WAIVER WITHOUT FIRST OBTAINING THE APPROVAL OF THE ENTITY PRESENTING SUCH ***UMENTS TO US (THE PRESENTER):PROVIDED, HOWEVER, THAT WE SHALL NOT RELEASE SUCH ***UMENTS IF PRIOR TO SUCH RELEASE WE HAVE RECEIVED FROM THE PRESENTER WRITTEN INSTRUCTIONS TO DISPOSE OF THE ***UMENTS OR THE GOODS IN SOME OTHER WAY ,ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF THE CONTRARY INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE ***UMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER OR TO YOU IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE. 好象有点长哟,嘿嘿,我实在是看得云里雾里,请高手赐教,不甚感激!!!!
------------------ ...
|