跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 求助!请高手帮忙翻译一下!急!  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 1506 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 boyin



等级:小学生
发帖数:7
回帖数:5
发帖时间 - 2006/7/4 19:14:12  
翻译得很简单 但求助能给***正式***委婉的说法:

关于上票到xxx的货,单号xxx,根据xxx得相关的法规,此种延误不属于赔偿的范围。美国总部回复是不可以索赔的。但是北京的xxx分公司考虑到实际的情况,决定给与RMBxx得减免作为补偿。

谢谢诸位了 


本帖子2006-07-04 19:26:24由boyin进行编辑!!


------------------
...


2楼 boyin



等级:小学生
发帖数:7
回帖数:5
发帖时间 - 2006/7/5 14:53:05  
帮帮忙了

------------------
...


3楼 天高云淡



等级:博士生
发帖数:23
回帖数:844
发帖时间 - 2006/7/5 16:28:29  
For last shipment to XXX under No. XXX,I have checked with XXX Co. for your complaint!Here is their final decision:
 According to XXX's relating laws,this delay is beyond their claims service,so their Head Office in USA refused your claim!But considering your situation,Beijing Office of XXX Co decided to cut down RMB XXX for you to balance your loss!
不知道你是否是XXX公司的职员,暂时以你不是其职员处理翻译!
另外如果文中的几个XXX不是同一事物,别重复使用,可用不同符号字母表示!让别人看的一头雾水!考虑到翻译的连贯性,还得费心思猜你指的什么东西!有误导倾向。。
以下是引用boyin在2006-7-4 19:14:12的发言:
翻译得很简单 但求助能给***正式***委婉的说法:

关于上票到xxx的货,单号xxx,根据xxx得相关的法规,此种延误不属于赔偿的范围。美国总部回复是不可以索赔的。但是北京的xxx分公司考虑到实际的情况,决定给与RMBxx




------------------
...


4楼 boyin



等级:小学生
发帖数:7
回帖数:5
发帖时间 - 2006/7/5 18:13:14  
谢谢天高云淡 非常感谢 我又辟了一贴 是老板让我给直接客户的,我翻得很差劲,帮忙指正帮我看看大概和这个相同



------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 