作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 adam+tina
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:38
| 发帖时间 - 2006/11/10 19:35:03 | 他回来后,在次和技术部门去核对了后中长的尺寸,经过调整,我想我们是可以做到你们要求的尺寸,不好意思,给你们带去那么多的麻烦,我想在以后我们会很小心处理这些问题的,抱歉, 这句话又该怎么写成英语呢?
------------------ ...
| |
2楼 stillwith
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:2
| 发帖时间 - 2006/11/13 13:10:25 | You can wrote as below: He come back to check the measurement of CB length with our tecnolygy department,and we can make the measurement as you *域名隐藏* to make so much inconveniece for you,and we will pay more attention to such problem next time.
------------------ ...
| |
3楼 staremember
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:78
| 发帖时间 - 2006/11/14 8:21:03 | "后中长的尺寸"是什么意思呢? 以下是引用adam+tina在2006-11-10 19:35:03的发言: 他回来后,在次和技术部门去核对了后中长的尺寸,经过调整,我想我们是可以做到你们要求的尺寸,不好意思,给你们带去那么多的麻烦,我想在以后我们会很小心处理这些问题的,抱歉, 这句话又该怎么写成英语呢? |
------------------ ...
| |
4楼 staremember
 等级:小学生 发帖数:3 回帖数:78
| 发帖时间 - 2006/11/14 8:32:55 | 这样可能更通一些. We have checked the size of XXXX with our technical adviser after he came back, and I am sure now we can finish this work as your requirement by adjusting the machine. We are so sorry to bring you so much inconvenience, but we will certainly pay more attention on these matters , I promises.
------------------ ...
| |
5楼 拉登
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:25
| 发帖时间 - 2006/11/14 23:34:55 | 楼上的英文表达不错啊,很礼貌,交个朋友怎么样,你的MSN是多少了?
------------------ ...
| |