作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 yase2006
 等级:高中生 发帖数:76 回帖数:143
| 发帖时间 - 2008/9/30 12:41:03 | However, the Seller and Buyer by their mutual concern will discuss incase any lay can period revised before buyer establish the letter of credit(SUBSEQUENT SHIPMENT SHALL DEPEND UPON THE SUCCESFUL O FHTE FIRST SHIPMETN AND SHALL BE PERFORMEL )IN OCTOBER 2008 ON WORAR) 这段怎么翻译啊,谢谢
------------------ ...
| |
2楼 love抱抱
 等级:初中生 发帖数:26 回帖数:129
| 发帖时间 - 2012/9/4 11:13:21 | 翻译方面,我建议你还是直接找个外教老师一对一的指导 比较有效果哦~!我之前的英语翻译和写作都是老师教我的 http:// *域名隐藏* r(dot)com/apply4/ 上面是一个可以和外教聊天的网站,还能测试英语水平呢?不妨试一试哦~
------------------ ...
| |
3楼 嘉嘉Sky~
 等级:大学生 发帖数:34 回帖数:480
| 发帖时间 - 2012/11/2 10:10:05 | 翻译问题,建议你还是去必克英语找外教一对一的授课吧
------------------ ...
| |