跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
外贸英语 -> 能真正帮你减掉体重的5个小妙招  
共有1页回帖:   1   
 
热点消息 版主:
admin 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 1181 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 wkf峰峰



等级:高中生
发帖数:34
回帖数:168
发帖时间 - 2014/9/18 15:56:49  
1. Eat in front of a mirror 
对着镜子吃东西 

Researchers from Arizona State University and Erasmus University Rotterdam found that watching ourselves eat can be a powerful trigger to consume less. During their experiments, the researchers placed a mirror in front of participants and found that those eating in front of a mirror consumed less food. The researchers believe that this is because seeing ourselves eat makes us more aware of our bodies and that we do not want to watch ourselves overeat. 
来自亚利桑那州立大学和荷兰鹿特丹大学的研究人员发现,观察自己吃东西是控制食欲的给力助推器。研究人员在实验中发现,在有镜子在面前的参与者吃东西会减少。他们推测原因是我们看着自己会将注意力更多地转移到自己的身形,就不愿意自己过度进食了。 


2. Choose male eating companions 
选择与男性朋友一起吃饭 

If you want to cut down on your food consumption when dining out, research suggests that opting for male eating companions could help you to consume less food. Researchers from Indiana University of Pennsylvania and the University of Akron found that both men and women consumed fewer calories when dining with men than with women. 
如果你想在外出吃大餐时减少自己的进食量,研究建议选择一个男***一起吃饭吧,这样会有你想要的效果。来自宾州印第安纳大学和阿克伦大学的研究人员发现,不管男人还是女人,和男性朋友一起吃饭都比和女性朋友吃饭能更多地减少体内卡路里的摄入。 


The researchers believe that this is because we are more aware of our gender when around the opposite sex and women restrict their eating to appear “more feminine” while men eat more around women to appear “more masculine”. 
研究人员认为这种现象可能是因为与异性吃饭的我们会更注意自己的性别,女人会因为和男性朋友吃饭而表现得更加有女人味,同样的,男人也会因为和女性朋友吃饭而显示出自己的男性魅力。 


3. Pay with cash 
用现金付款 

According to a study by researchers at Cornell and Binghamton Universities, your credit card could be making you fat. While it has been known for a while that we are more likely to splash the cash when we are paying by card than by coins, the study results found that paying with plastic also has disastrous results for your waistline, as people are more likely to buy junk food and “vice” products – which tend to be impulse purchases – when paying by card. To keep off the pounds and save yourself some money, draw out enough cash for the day and then leave your cards at home. 
来自康奈尔和宾厄姆顿大学的研究表示,你的***会使你变胖哦!大家都知道,当我们付款时,更倾向www(dot) *域名隐藏* 而不是现金,但是研究表明,这对你腰上的肥肉增长有灾难性的诱发作用。因为人们在用***时,更易因冲动买一些垃圾食品。为节约消费,避免体重上升,把你的卡放家里,再去取点现金做准备吧! 


4. Sniff vanilla 
闻闻花草香 

Sugar cravings ruining your diet? Then lighting a vanilla candle or spritzing on some vanilla-scented perfume could help to keep you slim. A study at St George’s hospital, south London, found that putting vanilla-scented patches on the back of participants’ hands significantly reduced their appetite for sweet foods and drinks. It is believed that this is because the smell of vanilla can help to suppress sweet cravings. 
嘴馋想吃糖?点一支香草味蜡烛或喷点花草香水可保持你的苗条身材。伦敦南部的圣乔治医院的一项研究中,在研究对象的手后背上放几块香草片能有效地缓解他们想吃甜食和饮料的馋瘾。据信这是因为香草的味道可以促进抑制想吃甜食的念头。 


5. Never eat in your pyjamas 
不要穿着睡衣吃东西 

While eating in your pyjamas will not necessarily make you fat (although late-night snacking can certainly be a diet-killer for many of us), wearing loose clothing such as baggy lounge pants and pyjamas can lead you to snack more. This is because baggy clothes give you the illusion of being slimmer and make you think less about your figure. 
也不是说穿着睡衣吃东西就一定能使你肥胖(即使夜宵对于很多人来讲都是减肥***),而是说如哈笼裤、睡衣这类宽松的衣服会使你吃得更多。因为宽松的衣服给你一种“我很苗条”的错觉,致使你忽视自己真实身材。 


While it is inadvisable to dress in uncomfortably restrictive clothes for your meals, wearing slightly more fitted clothes can help you to think more about your body and is also a better indicator of fat loss or gain than getting weighed on the scales. 
虽然我们不赞成吃东西时穿不舒适的紧身衣服,但穿着略显合身些会让你更加注意自己的身形,对减肥时刻保持警醒而不至于大幅度增重了。 

【精彩推荐】 
广州英孚英语怎么样:http://www(dot)douban(dot)com/note/425109946/
上海英语培训机构哪个好:http://www(dot)douban(dot)com/note/423461073/
上海英语培训机构哪个好:http://www(dot)douban(dot)com/note/423461073/


------------------
...


本主题共有1页回复:   1 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 