作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 liukate
 等级:小学生 发帖数:10 回帖数:7
| 发帖时间 - 2005/3/24 20:27:59 | 有这样一段话,请高手翻译一下,在线等。 Seller is subject to US Laws and Sanctions ,thus,can not cooperate with,agree to or comply with any terms or requests,including documentary requests,which contravene or are probilted or penalize Seller under US Anti-Boycott and laws or regulations.
------------------ ...
| |
2楼 刀郎
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1250
| 发帖时间 - 2005/3/24 22:57:12 | 卖方应根据美国的法律条款,不能和任何在美国的法律法规中规定为违法或被禁止或要惩处卖方的条款或要求,包括单据要求,进行合作,认同或执行事宜。 权且试试! 以下是引用liukate在2005-3-24 20:27:59的发言: 有这样一段话,请高手翻译一下,在线等。 Seller is subject to US Laws and Sanctions ,thus,can not cooperate with,agree to or comply with any terms or requests,including documentary requests,which contr |
------------------ ...
| |
3楼 小鸭
 等级:小学生 发帖数:0 回帖数:1
| 发帖时间 - 2005/3/25 13:09:01 | 以下是引用刀郎在2005-3-24 22:57:12的发言: 卖方应根据美国的法律条款,不能和任何在美国的法律法规中规定为违法或被禁止或要惩处卖方的条款或要求,包括单据要求,进行合作,认同或执行事宜。 权且试试! 你好厉害啊,羡慕 [QUOTE][b]以下是引用[i]liukate在2005-3-24 20 |
------------------ ...
| |
4楼 刀郎
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1250
| 发帖时间 - 2005/3/25 13:39:06 | 不敢当~~而且现在一看,才发现都掉了个"反联合抵制"
------------------ ...
| |
5楼 Jackie译者
 等级:小学生 发帖数:1 回帖数:13
| 发帖时间 - 2005/3/26 0:03:18 | Seller is subject to US Laws and Sanctions ,thus,can not cooperate with,agree to or comply with any terms or requests,including documentary requests,which contravene or are probilted or penalize Seller under US Anti-Boycott and laws or regulations 卖方的行为受美国法律及经济制裁所制约。因此,对任何违反美国反抵制法及法律或法规、或被其所禁止的、或因而将处罚卖方的条款或请求(包括有文件记载的请求), 卖方都不予合作、同意和服从。
------------------ ...
| |
6楼 刀郎
 等级:博士生 发帖数:2 回帖数:1250
| 发帖时间 - 2005/3/26 12:14:05 | Yeah,so good!
------------------ ...
| |
7楼 Taylor chen
 等级:初中生 发帖数:13 回帖数:97
| 发帖时间 - 2005/3/26 16:10:48 | a black horse! I have note down you no. Hope never have to dail it! If you want to make friend with me!
------------------ ...
| |