作
家 |
通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。 |
1楼 Julia Wu
 等级:博士后 发帖数:32 回帖数:2288
| 发帖时间 - 2006/1/11 10:31:56 | *域名隐藏* -cut boxwith tuck-and-lock topand folded bottom *域名隐藏* -cut box reverse tuck *域名隐藏* oard blister packaging *域名隐藏* ated Full Color Gift box *域名隐藏* band *域名隐藏* oard header card *域名隐藏* face box Additional Bullets for tealights or candles with attached holders- 这句话要怎么译? Guidelines and specifications have been written to insure that our labeling standards are easily understood and achieved.-这句话中的labeling standards翻译成标签标准吗?感觉怪怪的
------------------ ...
| |
2楼 Julia Wu
 等级:博士后 发帖数:32 回帖数:2288
| 发帖时间 - 2006/1/11 15:09:41 | 贴子要沉了,顶一下,知道的帮个忙啦
------------------ ...
| |
3楼 Julia Wu
 等级:博士后 发帖数:32 回帖数:2288
| 发帖时间 - 2006/1/11 17:07:37 | 有没有内行的人啊
------------------ ...
| |
4楼 我要的幸福
 等级:博士后 发帖数:21 回帖数:2217
| 发帖时间 - 2006/1/11 17:54:49 | 应该要找这方面的***才行` 行外人的话会翻译得不够地道~` 我会翻译得不够地道 呵呵``
------------------ ...
| |
5楼 wdl558669
 等级:博士后 发帖数:63 回帖数:1864
| 发帖时间 - 2006/1/11 18:58:23 | 好难啊 我还没有遇到过这中东西 不好意思了 楼主 有没有会翻译的? 帮个忙 啊?
------------------ ...
| |
6楼 Julia Wu
 等级:博士后 发帖数:32 回帖数:2288
| 发帖时间 - 2006/1/12 9:30:27 | 是想找内行的人,可没做这方面的朋友啊,自己翻译的,呵呵,不敢见人
------------------ ...
| |
7楼 我要的幸福
 等级:博士后 发帖数:21 回帖数:2217
| 发帖时间 - 2006/1/12 10:01:00 | 快乐` 你又跟着我了~~ 以下是引用wdl558669在2006-1-11 18:58:23的发言: 好难啊 我还没有遇到过这中东西 不好意思了 楼主 有没有会翻译的? 帮个忙 啊? |
------------------ ...
| |
8楼 Phillis
 等级:博士后 发帖数:94 回帖数:3332
| 发帖时间 - 2006/1/13 9:34:28 | 晕晕晕,难得爬上来,大早看到这东西! 大概翻了一下,米见过这样说的,规格不详细,这样找厂家,人家厂家才米时间理这些东东! ***是问清楚客人有米刀线图,有印刷的问有米ARTWORK. *域名隐藏* -cut box with tuck-and-lock top and folded bottom 扣底部扣顶部,底部对折啤片盒 *域名隐藏* -cut box reverse tuck 扣背部啤片盒 *域名隐藏* oard blister packaging 纸板吸塑包装 *域名隐藏* ated Full Color Gift box 100%印刷波浪形礼品盒(米见过这种说法) *域名隐藏* band *域名隐藏* oard header card 5,6还真猜不透 *域名隐藏* face box 开面盒(具体哪面打开不清楚) Additional Bullets for tealights or candles with attached holders- 另外,弹子是作茶灯或者蜡烛+已附上的台架用(这句话真让人郁闷) Guidelines and specifications have been written to insure that our labeling standards are easily understood and achieved.- 具体做法和规格已陈述给你司,来确保你们容易理解和完成我们所述各条标准. For your reference only!
------------------ ...
| |
9楼 Julia Wu
 等级:博士后 发帖数:32 回帖数:2288
| 发帖时间 - 2006/1/13 10:06:36 | 呵呵,多谢楼上的这位朋友!我这只是一个客户关于包装方式的介绍,有图解说明,但要翻译给工厂看的话,这些名称总要翻译出来。如果是要做这样的盒子,会按照产品尺寸做artwork开菲林的。belly band形状就是中间有跟带子缚住,比如说有的铁盒包装,铁盒中间会用一定宽度的白色纸条固定。Paperboard header card类似于一个T字形。
------------------ ...
| |
10楼 blu***d_abc
 等级:博士生 发帖数:46 回帖数:1254
| 发帖时间 - 2006/4/20 9:28:27 | 好难~
------------------ ...
| |