跨国外贸论坛 注册会员 | 登录论坛 | 改信息 | 改签名 | 改头衔 | 改头像 |
  
    
  按国家查看免费买家>>
 美国 印度 英国 巴基斯坦 中国香港 澳大利亚
  加拿大 伊朗 土耳其 孟加拉 阿联酋 埃及
  韩国 俄罗斯 德国 马来西亚 尼日利亚 南非
  
  按行业查看免费国际买家>>
 农业 服装服饰 汽摩/配件 商业服务 化工 电脑/数码 建材/家具 电子/电气 能源 环境
 食品饮料 礼品工艺品 医药/化妆品 家电/灯具 家庭用品 工业用品/机械 五金/矿产 办公用品
 包装与造纸 印刷出版 安全防护 运动娱乐 通信/手机 纺织皮革 玩具 交通/设施
  【返回跨国外贸论坛首页】 收藏本论坛 热门专题 热门帖子
  .
综合交流 -> 国际商业书信大全一  
共有4页回帖:   1 2 3 4 下一页   
 
热点消息 版主:
admin  james1  不懂就问  stephenchan 
现在就加入跨国采购网会员? 
跨国外贸论坛即日起暂停发帖回帖功能,推广请前往跨国采购网[外贸服务版]
免费国外买家,注册就可浏览。
免费外贸推广,还在付年费吗?——[ 速样通 ]
注册就送5个买家,回复率超高 -> 点击进入 免费注册
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入[ 跨国采购网 ]
在您前面已有 1090387 位会员加入 免费注册
    您是本帖的第 15627 个阅读者  

作 家   通知: 跨国外贸论坛维护中,发文请登陆跨国会员区--其他功能--发布外贸文章(需实名),欢迎外贸相关服务企业参与。
1楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:23:10  
1)A first enquiry 
Dear Sirs, 

We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers. 

We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods. 

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms? 

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made. 

Yours faithfully, 
Sandra Jones 
Manager 
==================================== 
A first enquiry 
***次询价 
Dear Sirs, 
执事先生: 
We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers. 
从伯明翰.史密斯公司!获悉贵公司制作了一系列款式新颖的皮革手提包. 
We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods. 
本公司经营高档零售业务,虽然销量不多,但货品属优质高档. 
Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms? 
现恳请惠寄货品目录、价格表和付款方式细则. 
We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made. 
此外,如蒙提供各类皮革样本,不胜感激. 
Yours faithfully, 
Sandra Jones 
Manager 
========================================== 
Useful phrases 
*域名隐藏*  have learned from … that you 
从…获悉贵公司… 
*域名隐藏*  operate a quality retail business 
本公司经营高档零售业务 
*域名隐藏*  you please send me a copy of your handbag catalogue 
现恳请惠寄货品目录… 
*域名隐藏*  would find it most helpful if you could also supply samples of 
如蒙提供各类…样本,不胜感激 
======================================= 
Notes段意解说 
*域名隐藏*  how you obtained the company’s address and indicate what you are interested in. 
各知如何取得收信人地址及发信原因. 
*域名隐藏* uce yourself and describe your field of activity. 
自我介绍有关经营的业务范围 
*域名隐藏*  your main request. 
提出请求 
*域名隐藏*  second request is going to cost the company more. Make it tactfully. 
第二个请求花费较大,需要得体地提出. 
===================================== 
Alternative phrases替代用语 
We have learned from Smith and Company of Birmingham that you manufacture a range of high-fashion handbags in a variety of leathers. 
(I have been told by/I have heard from…) 
(…handbags in several different leathers…) 
We operate a quality retail business and although our sales volume is not large , we obtain high prices for our goods. 

Would you please send me a copy of your handbag catalogue with details of your prices and payment terms? 

We would find it most helpful if you could also supply samples of the various skins from which the handbags are made. 
(It would be very helpful if…) 
(…from which you make the handbags.) 
============================================ 
Comments 评注 
The enquiry is brief and to the point, telling the reader exactly what the enquiry is about. It requests the usual free literature and politely asks for an additional item: samples. 
这封信简明扼要,让收信人确切清楚查询内容.先要求索取赠阅目录,再礼貌地要求提供样本。


------------------
...


2楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:24:36  
国际商业书信大全二
(2) Reply to a first enquiry 
Dear Ms Jones, 

Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products. 

We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products. 

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality. 

Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer. 

We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls. 

We look forward to receiving an order from you. 

Yours sincerely, 
Damien Carr 
Marketing Vice-President 
=========================================== 

Reply to a first enquiry 
答复***次询价 
Dear Ms Jones, 
琼斯女士: 
Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products. 
7月16日来函询价忆收到.得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸. 
We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products. 
兹奉上我们***的产品目绿和常用的皮革样本,谨供参考. 
I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality. 
很抱歉未能寄上全套样本,但其它诸如鳄鱼皮、驼鸟皮等皮革都是同样优质上乘的. 
Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer. 
本公司欧洲营业经理安杰拉.韦恩太太将于下月携同各类产品前赴英国,.届时您若能抽空与她面谈和看看我们的产品,相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧,能吸引***有鉴赏力的买主. 
We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls. 
除了手提包外,本公司亦制造多种系列精美的皮带和手套,贵公司如感兴趣,可参看产品目录中所刊登的插图.韦恩太太拜访时将向您展示样本. 
We look forward to receiving an order from you. 
期待接到您的订单. 
Yours sincerely, 
Damien Carr 
Marketing Vice-President 
销售部副总经理 
============================================= 
Useful phrases 
1. We are pleased to hear that you are interested in our products. 
得悉贵公司对我们的产品有兴趣,实感荣幸. 
2. I regret to say that we can not send you the full range of samples. 
很抱歉未能寄上全套样本… 
3. She will have with her a wide range of our products. 
携同各类产品… 
4. We think that you will agree that only the best quality materials are used 
…相信也会同意我们的产品质料上乘、手工精巧… 
5. The high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer. 
…能吸引***有鉴赏力的买主. 
====================================== 

Notes段意解说 
*域名隐藏*  the reference clear and respond. 
确认来函,作出响应. 
*域名隐藏*  what acting you are taking 
详述现正采取的措施 
*域名隐藏* n why you have not been able to meet the request in full 
解释未能满足收信人所有要求 
*域名隐藏*  details of any follow-up action 
告知其它后续措施 
*域名隐藏* n the customer’s interest, hoping to sell additional products. 
吸引收信人对其他产品的兴趣,尽量推销 
====================================== 
Alternative phrases替代用语 
Thank you for your enquiry of 16 July. We are pleased to hear that you are interested in our products. 
(I refer to your…) 
(I am glad to…) 
We are sending you a copy of our latest catalogue under separate cover, together with samples of some of the skins we regularly use in the manufacture of our products. 

I regret to say that we can not send you the full range of samples. You can be assured , however, that such skins as crocodile and ostrich, not include in the watch, are of the same high quality. 
(I am sorry to…) 
(I can assure you, however,…) 
Mrs Angela Wane, our European Sales Manager, will be in the UK next month and will be pleased to call on you. She will have with her a wide range of our products. When you see them, we think that you will agree that only the best quality materials are used, and that the high standard of workmanship will appeal to the most discriminating buyer. 
(…that we use the best quality materials…) 
(…the most discerning…) 
We also manufacture a wide range of leather belts and gloves in which you may be interested. They are fully illustrated in our catalogue and are of the same high quality as our handbags. Mrs Wane will be able to show you examples when she calls. 

We look forward to receiving an order from you. 
=========================================== 

Comments评注 
This is a concise, yet full, response to the enquiry. It demonstrates the efficiency and dynamism of the company’s approach. The visit of a sales representative will almost certainly lead to a sale. 
本信精要详尽,同时显示发信人公司处理效率和冲劲.派营业代表到访将可建双方的合作关系.

------------------
...


3楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:26:12  

(3)An enquiry for steel screws 

Dear Sirs, 

We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. 

It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us. 

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products. 

We look forward to hearing from you by return. 

Yours faithfully, 
Nigel Brown 
Purchasing Manager 
========================================= 
An enquiry for steel screws 
钢螺钉询价 
Dear Sirs, 
营业部主管, 
We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. 
本公司有意大量购买各型号钢螺钉,欲知每公斤送抵英国利物浦的成本加运费价格.如蒙惠赐上述报价单,不胜感激. 
It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us. 
如能惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽. 
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products. 
本公司素来向其它公司购买此类货品,闻悉贵公司货品质优价廉,故欲与贵公司建立合作关系. 
We look forward to hearing from you by return. 
专此候复. 
Yours faithfully, 
Nigel Brown 
Purchasing Manager 
采购部经理 
====================================== 
Useful phrases实用短语 
*域名隐藏*  would be obliged if you would give us a quotation per… 
如蒙惠赐上述报价单,不胜感激. 
*域名隐藏*  would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us. 
如能惠寄样本和价格表,亦必感谢不尽. 
3. We have confidence in the quality of your products. 
…闻悉贵公司货品质优价廉… 
============================== 
Notes段意解说 
*域名隐藏*  the enquiry clearly, giving details. 
详细告知询价项目和细则 
*域名隐藏*  any additional requests 
说明其它请求 
*域名隐藏* n why you are approaching this particular company 
解释选择与收信人公司接洽的原因. 
*域名隐藏*  for a quick response 
要求尽早回复. 
==================================== 
Alternative phrases替代用语 
We are interested in buying large quantities of steel screws in all size. We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. 
(We would like to purchase…) 
(We would be grateful if…) 
It would also be appreciated if you could forward samples and your price list to us. 
(We would appreciate it…) 
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products. 
(We previously purchased…) 
(…we are given to understand…) 
(…more competitive prices…) 
We look forward to hearing from you by return. 
======================================= 
Comments 评注 
The enquiry is clearly stated with all relevant details at this stage. It makes it clear that the prospective purchaser wishes to buy quite large quantities but wants top quality products at very competitive prices. 
有关询价项目和细则均清楚列明.此外,发信人亦表示只要货品质优价廉,便会大批购买. 
(4)Reply to an enquiry for steel screws 
Dear Mr Brown, 
Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation: 

Production: Steel screws 
Specifications: As per the attached list 
Packing: Loose in boxes of 5kg net 
Quantity: 100 boxes 
Price: As per the attached list 
Shipment: January/February 1996 
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment. 

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list. 

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation. 

Yours sincerely, 
K T Chang 
Sales Manager 
================================ 
Reply to an enquiry for steel screws 
答复钢螺钉询价 
Dear Mr Brown, 
布朗先生, 
Thank you for your enquiry of 2 October 1998. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation: 
贵公司1998年10月2日询价函收悉.如下报价需在本公司确认后,方可有效: 
Production: Steel screws 
产品:钢螺钉 
Specifications: As per the attached list 
规格:依照附表 
Packing: Loose in boxes of 5kg net 
包装:凈重5公斤散装箱 
Quantity: 100 boxes 
数量:100箱 
Price: As per the attached list 
价格:依照附表 
Shipment: January/February 1999 
装运:1999年1月至2月 
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment. 
付款:保况不可撤销即期信用证,需于装运前230天开立 
Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list. 
另函附寄各型号样本、商品目录和价格表. 
If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation. 
如题公司接受上述报价,请尽早落实定单为盼. 
Yours sincerely, 
K T Chang 
Sales Manager 
销售部经理 
================================ 
Useful phrases 
*域名隐藏*  would like to make the followings offer, subject to our final confirmation 
如下报价需在本公司确认后,方可有效 
2. Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list. 
另函附寄各型号样本、商品目录和价格表. 
================================== 
Notes段意解说 
*域名隐藏* ledge the enquiry identifying the reference 
确认来函和查询事宜. 
*域名隐藏* te the details of the offer for absolute clarity. Define the method of payment (letter of credit) precisely. 
把各项要点详列成表.清楚注明付款规定. 
*域名隐藏*  samples and other enclosures to be sent in a separate parcel. 
告知有关附件和样本将另函寄奉. 
*域名隐藏* age a speedy reply 
敦促早日回复. 
================================== 
Alternative phrases替代用语 
Thank you for your enquiry of 2 October 1995. In reply, we would like to make the followings offer, subject to our final confirmation: 
(In reply to your enquiry of…) 
(The offer is conditional on our final confirmation.) 
Production: Steel screws 
Specifications: As per the attached list 
Packing: Loose in boxes of 5kg net 
Quantity: 100 boxes 
Price: As per the attached list 
Shipment: January/February 1996 
Payment: Confirmed, irrevocable letter of payable by draft on sight to be opened 30 days before the time of shipment. 

Under separate cover, we have sent you samples of various sizes, our catalogue and price list. 

If you find our offer acceptable, please telex or fax us for confirmation. 
(If our offer is acceptable…) 
========================================= 
Comments评注 
The offer is concise and clear. The method of payment, letter of credit, is the securest form of payment when dealing with export orders. Tabulating details of an offer provides a simple checklist for the customers to follow. The offer is conditional to allow for any unforeseen problems such as cost increases. 
报价简洁明确,项目详列成表.令收信人一目了然.需经发信人***后确认方为有效.可避免因其它因素而引致的成本上涨.以信用证付款是处理出口订货***可靠的方法.

------------------
...


4楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:30:28  
大家好,这是我在网上找到的一个很不错的资料,但不并是完全完整。例如第四部分就欠奉。不过我认为,有兴趣和能力看这个东西的,也不必要面面俱到,所以在此解释一下。望对此有必要了解的人来此浏览。
再有向大家推荐本人的MSN个人空间http:// *域名隐藏* (dot)com/members/hughszg (内容为英法语学习,纺织面料知识,外贸知识。
                             --Hugh

------------------
...


5楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:31:40  

(5)Asking for a pro forma invoice 
Dear Sirs, 
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product: 

Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated. 

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation. 

We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour. 

Yours faithfully, 
T S Khayam 
Import Manager 
=================================== 
Asking for a pro forma invoice 
索取形式发标 
Dear Sirs, 
执事先生: 
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product: 
本公司客户要求获得下列产品的形式*** 
Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated. 
狮牌21型镀铬指甲钳2500打 
Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation. 
现请贵公司尽快寄送一式三份的形式***给我们,以便取得该客户的确认. 
We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour. 
申请进口许可证并无困难.此事一经同意,本公司将立即开立以贵公司为收款人的信用证. 
Yours faithfully, 
T S Khayam 
Import Manager 
进口部经理 
=========================================== 
Useful phrases实用短语 
*域名隐藏*  of our clients has asked us to obtain … 
本公司客户要求获得… 
2. We will have to no problem in obtaining the import licence. 
申请进口许可证并无困难. 
3. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour. 
此事一经同意,本公司将立即开立以贵公司为收款人的信用证. 
===================================== 
Notes段意解说 
*域名隐藏*  the request and identify the product 
告知请求和有关的产品. 
*域名隐藏*  details of the proposed order and the reasons for requesting the pro forma invoice 
详细暂拟订单细节和请求发出形式*** 
*域名隐藏*  any other details and state the proposed method of payment 
附加其它资料和列明暂拟的付款方法. 
================================== 
Alternative phrases 
One of our clients has asked us to obtain a pro forma invoice for the following product: 
(One of our customers has asked us to get…) 
Lion Brand Nail Clippers Model 21 chrome plated. 

Please send us your pro forma invoice in triplicate for 500 dozens of the above product as soon as possible so that we can get our client’s confirmation. 
(Please send three copies of your pro forma invoice …) 
We will have to no problem in obtaining the import licence. As soon as this is approved, a letter of credit will be opened in your favour. 
(We will not encounter any difficulty in…) 
=========================================== 
Comments评注 
A pro forma invoice is not a request for payment. It is a simple way of showing a potential customer what an order is going to cost. It makes the vendor go through the actual process of costing the order. In this case the pro forma invoice is required for a third party. A dozen(12) is still a quantity often used by some traders. A gross(144) is also used, but less frequently. 
形式***并非付款通知,而是卖主按正式程序报价,让潜在客户预算成本.这里述及的形式***是为第三者索取的.’打’(12件)仍常用于商业贸易中,但’罗’(144件,即12打)刚较为少见. 


------------------
...


6楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:32:26  

(6)Sending a pro forma invoice 
Dear Mr Khayam, 
In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. 

For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. 

We look forward to hearing from you. 

Yours sincerely, 
M T Lui 
Export Manager 
============================ 
Sending a pro forma invoice 
寄送形式*** 
Dear Mr Khayam, 
哈亚姆先生, 
In reply to: your request , dated 14 July 1996, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. 
现应1999年7月14日的要求, 谨寄上形式***一式三份. 
For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. 
兹奉告本公司的报价一般有效期一周.另因本公司出品的指甲钳销路极佳,为免向隅,贵公司宜尽早回复. 
We look forward to hearing from you. 
烦请早日赐复 
Yours sincerely, 
M T Lui 
Export Manager 
出口部经理 
========================================= 
Useful phrases实用短语 
1. We have much pleasure in sending you… 
谨奉上… 
2. Our offers usually remain open for about a week 
本公司的报价一般有效期一周 
3. We suggest that you act on the quotation without delay. 
贵公司宜尽早回复 
==================================== 
Notes段意解说 
1. Identify the request and state what action you are taking. 
确认来函并告知采取的措施 
2. Encourage the potential customer to act quickly. 
敦促收信人尽早回复 
========================================== 
Alternative phrases替代用语 
In reply to: your request , dated 14 July 1999, we have much pleasure in sending you our pro forma invoice in triplicate. 
(In answer to your request of…) 
(…we enclose our…) 
For your information , our offers usually remain open for about a week. Seeing that our nail clippers are selling very fast, we suggest that you act on the quotation without delay. 
(…our offers are normally firm for…) 
(Since the product is selling quickly, please respond as soon as possible) 
We look forward to hearing from you. 
================================================ 
Comments 评注 
This is concise response to a request. At the same time it encourages and early reply. The language is rather formal with a few redundant. Set phrases are, however, used; see the phrases on the right for simpler alternative. 
本信先就来函作简复,并催促收信人早日回复.文字规范而简洁

------------------
...


7楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:33:23  

(7)Offering a substitute 
Dear Mrs Stones, 
Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. 

We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. 

We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute. 

500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre 
CIF New York, including your commission of 2% 

A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. 

Your sincerely, 
J S Chowdry 
Sales Manager 
========================================= 
Offering a substitute 
提供代用品报盘 
Dear Mrs Stones, 
斯通太太, 
Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. 
贵公司9月23日询问有关634号印花棉布价格的电传已收到,多谢来函. 
We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. 
本公司感谢你们热心推销我们的产品.但因有关产品需求殷切,未能满足公司要求,深感遗憾. 
We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute. 
然而,本公司另有出产类似的织品.现报上虚盘如下: 
500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre 
CIF New York, including your commission of 2% 
482号印花棉布500件,每米1.5美元纽约 
到岸价,当中包括贵公司佣金2% 
A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. 
随函敬附样本供贵公司参考.若满意样本质量,请尽快电传复实. 

Your sincerely, 
J S Chowdry 
Sales Manager 
销售部经理 
========================================= 
Useful phrases 
1. We regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. 
但因有关产品需求殷切,未能满足公司要求,深感遗憾. 
2. We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute. 
然而,本公司另有出产类似的织品. 
3. A sample is enclosed for your reference 
随函敬附样本供贵公司参考 
============================================ 
Notes段意解说 
1. Identify the reference and goods. 
确认来函,列明有关货品. 
2. State the reason why you can not accept the order 
解释未能满足收信人要求的原因 
3. Offer a substitute with details of the offer 
提供代用品及列明有关详情. 
4. Enclose anything required by the prospective purchaser to make a decision. Urge acceptance. 
附寄代用品样本,敦促回复. 
================================== 
Alternative phrases 
Thank you for your telex enquiry of 23 September concerning cotton print 634. 
(Many thanks for…) 
We appreciate your efforts in marketing our products and consequently we regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand. 
(We are grateful for…) 
(…and, as a result, we are very sorry that…) 
(…the goods you required because of heavy demand) 
We would, however, like to take this opportunity to offer, without engagement, the following material as close substitute. 

500 pieces cotton print 428 at Us﹩1.5 per metre 
CIF New York, including your commission of 2% 

A sample is enclosed for your reference. If you find the sample acceptable, please telex us as soon as possible. 
(If the sample is…) 
================================================ 
Comments评注 
The seller is unable to accept an order and state the reasons. In a case like this, it is a good idea to offer a substitute in an effort to win an order. It appears that the prospective buyer is an intermediary or agent who operates on commission which is included in the price of the goods. 
卖主未能接受来函要求,提供代用品争取订单是***的主意.收信人就是收取佣金的代理商,佣金已计算在货价内.

------------------
...


8楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:39:02  
(9)Declining an order 
Dear Sirs, 
Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. 

We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 

Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 

In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. 

Yours faithfully, 
Margaret Brown 
Export Manager 
==================================== 
Declining an order 
拒绝接受订货 
Dear Sirs, 
执事先生, 
Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. 
今天收到贵公司4 5 8 号镀锡薄板的定单. 
We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 
因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品,特此致歉. 
Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 
此外,制造商尚未确定原料供应是否充足,所以不能接受其它定单.一旦供应情况改善,我们将电传通知贵公司. 
In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. 
若贵公司需要其它金属薄板型号的资料,我们乐意随时效劳. 
Yours faithfully, 
Margaret Brown 
Export Manager 
出口部经理 
================================== 
Useful phrases 
1. We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 
因为存货短缺,未能供应贵公司所需货品,特此致歉. 
2. Our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 
制造商尚未确定原料供应是否充足,所以不能接受其它定单. 
3. You can be assure of our best attention at all times. 
我们乐意随时效劳. 
=============================== 
Notes段意解说 
1. Identify the reference 
确认有关事项 
2. Apologize for not being able to accept the order, giving the reason. 
解释未能供货的原因,加以道歉 
3. Explain the future position and promise to be in touch later. 
说明将来的情况,答允保持联络 
4. Try to obtain orders for other goods. 
争取其它订单 
===================================== 
Alternative phrases 

Thank you for your order no. 488 for tin plate sheets which we received today. 

We regret that, owing to a shortage of stocks we are unable to fill your order. 
(Because of shortage…) 
Moreover, our manufacturers can not undertake to entertain your order for future delivery owing to the uncertain availability of raw materials. We will, however, contact you by telex once supply improves. 
(…can not promise to accept your…) 
(…because the supply of raw materials is uncertain…) 
(…when supply returns to normal.) 
In the meantime, please feel free to send us your specific enquires for other types of metal sheets. You can be assure of our best attention at all times. 

(We shall attend to your enquiries promptly 
=========================================== 
Comments评注 
The letter states the position clearly and briefly. It gives honest information about future supplies and tries to sell other goods. 
本函简要说明现状,告知货品的未来供应情况,借机争取促销其它货品.

------------------
...


9楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:51:25  
(10)A repeat order 
Dear Sirs, 
We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory. 

Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size. 

We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods. 

If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock. 

Yours faithfully, 
Fiona Green 
Head Buyer 
====================================================== 
A repeat order 
再次订货 
Dear Sirs, 
执事先生, 
We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory. 
本公司忆收到上述由蓝海号船载运的货品, 其质量令人满意. 
Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size. 
预计销量将会增加,现欲增订500打相同式样的尺码的货品. 
We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods. 
如蒙及早安排装运此批货品,以应燃眉之急,本公司将万分感激. 
If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock. 
贵公司若无此存货,恳请建议可行的替代品及其资料 
Yours faithfully, 
Fiona Green 
Head Buyer 
采购部主任 
=========================================== 
Useful phrases实用短语 
1. We find the goods quite satisfactory. 
其质量令人满意. 
2. We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods. 
如蒙及早安排装运此批货品,以应燃眉之急,本公司将万分感激. 
3. We would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock. 
恳请建议可行的替代品及其资料 
============================================ 
Notes段意解说 
1. Identify the order and product State what has happened. 
确认有关货品,表示满意 
2. Give details of the repeat order. 
提出要求增订的原因 
3. Urge prompt delivery 
敦促尽早落实订单 
4. Ask for details of a substitute if you think the goods may not be in stock 
如该货短缺,请求提供替代用品 
============================================== 
Alternative phrases替代用语 
We have received the above shipment ex SS Blue Seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory. 
(The above shipment has arrived safely by SS Blue Seas and we are pleased to say that the goods are satisfied) 
Since we believe we can sell additional quantities in this market , we wish to place with you a repeat order for 500 dozens of the same style and size. 
(…sell more of this product…) 
We would be grateful if you could arrange early shipment of this repeat order as we are in urgent need of the goods. 
(…as we need the goods urgently…) 
If the goods are not available from stock, we would be grateful if you could advise us, with full particulars of the specifications, of replacement goods which can be shipped from stock. 
(…if you would tell us…) 
================================================ 
Comments评注 
The supplier will be pleased by the complimentary tone of this letter. As a result. , s/he will do the best to oblige the purchaser by responding promptly. 
收信人获得赞赏,定必从速回复发信人,并安排有关增订事宜. 


------------------
...


10楼 hughszg



等级:小学生
发帖数:8
回帖数:55
发帖时间 - 2005/11/9 9:52:52  
(11)Thank a customer for an order 
Dear Mr Dakin, 
Thank you for your order no.464 of 20 September. 
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision. 
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed. 
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies. 
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction. 
Yours sincerely, 
Jean-Pierre Prost 
Sales Manager 
====================================== 
Thank a customer for an order 
感谢客户订货 
Dear Mr Dakin, 
代金先生. 
Thank you for your order no.464 of 20 September. 
谢谢9月20日第464号定单. 
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision. 
今天我已亲自监督发送您自展展览室挑选的产品 
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed. 
该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送. 
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies. 
很荣幸与您会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系. 
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction. 
下次到方前,烦请赐知,以能安排与本公司董事会共进午餐. 
Yours sincerely, 
Jean-Pierre Prost 
Sales Manager 
销售部经理 
============================================ 
Useful phrases 
*域名隐藏*  models you selected went out today under my personal supervison. 
今天我已亲自监督发送 您自展览室挑选的产品. 
2.I hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationshiop between our companies. 
衷心希望是次定单能加强双方的关系. 
======================================= 
Notes 
*域名隐藏* fy the reference 
指出有关的定单 
*域名隐藏*  the shipping date. 
交待装运其和运输方式 
*域名隐藏*  the means of delivery and mention the enclosure 
提及货口随附文件送上 
4&5 End with a friendly message. 
建立友好关系 
===================================== 
Alternative phrases 替代用语 
Thank you for your order no.464 of 20 September. 
(Many thanks for …) 
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision. 
(The goods your chose…) 
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed. 
(I enclose the relevant documents.) 
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies. 
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction. 
(When you visit us again…) 
=================================== 
Comments 评注 
This letter confirms shipment of an order. The vendor makes it clear that he will personally supervise transactions. The offer of hospitality should further consolidate the business relationship. 
此信是要交代货物的装运情况,指出过程由销售部经理亲监督.信中表现出殷勤好客的态度,借此促进双方的业务发展.

------------------
...


本主题共有4页回复:   1 2 3 4 下一页 
转到:
  
推荐文章
:::bbs.globalimporter.net 跨国外贸论坛 | 跨国采购网 | 外贸博客 | 外贸展会 | 外贸货代 | 速样通 